Le mot vietnamien "lợi ích" se traduit en français par "intérêt", "bienfait" ou "avantage". Il est souvent utilisé pour désigner ce qui est bénéfique ou profitable pour une personne, un groupe ou une situation.
Explication et utilisation :
Définition : "Lợi ích" fait référence à un avantage ou un bénéfice que l'on peut tirer d'une situation ou d'une action.
Contextes d'utilisation : Ce terme peut être utilisé dans des discussions économiques, sociales ou personnelles. Par exemple, lorsque l'on parle des avantages d'une politique publique ou des bénéfices d'une nouvelle technologie.
Exemples :
Trong câu : "Chính phủ đưa ra những chính sách nhằm mang lại lợi ích cho người dân." (Le gouvernement met en place des politiques pour apporter des bénéfices à la population.)
Autre exemple : "Lợi ích của khoa học là rất lớn." (Les bienfaits de la science sont considérables.)
Utilisation avancée :
Dans un contexte plus formel, "lợi ích" peut être utilisé pour discuter des implications éthiques ou morales d'une décision. Par exemple : - "Chúng ta cần cân nhắc lợi ích và rủi ro trước khi đưa ra quyết định." (Nous devons peser les avantages et les risques avant de prendre une décision.)
Variantes et synonymes :
"ưu thế" (avantage)
"lợi thế" (point fort)
"cái lợi" (le profit)
Différents sens :